User Centric Design, User Experience Design, Usability, Interaction Design, SEO, Hong Kong, China internet
Translation is never an easy task. It usually costs a lot of money to do it right. Like many colleagues and friends at work, TG has to deal with translation all the time because of mulit-language users environment.
TG got a message from a friend who asked TG to test out a new desktop dictionary. The dictionary is offered free by Google and her partner – 金山词霸.
TG has it downloaded. it is very easy and simple. After launching the program, the user interface pops up. Starting from the top, there are three tabs, TG moves to the last tab which is for translation.

Roughly speaking, the result is 80 to 85 per cent accuate. And most importantly, the translation speed is quite fast. TG tried out a news story in MSN relating to the pass-away of fashion designer Yves Saint Laurent, it came back the result in less than one minute. Awesome!!

You must be logged in to post a comment.
Kelikuru.com is 嘰哩咕嚕, a Chinese term basically means rumbling. The idea comes across TG's mind while watching a cartoon show on TV few years ago. We walk through our life,day by day ; speak to many people, known or unknown, year after year and we may not notice that there are so many wonderful things passing by. Writing a blog can literally leave my foot-prints in the internet world, help me keep the memory. At this moment, a big chunk of my life is closely aligned with user-centric design, user research, web-based environment both in Hong Kong and China. Perhaps I may not be like that tomorrow, I may be in other setting, have nothing to do with usability, but who knows what's going to happen next?
Kazelsaq
June 2nd, 2008 at 11:50 am
Hi webmaster!
Luka
June 3rd, 2008 at 1:51 am
Sounds very useful and handy.
Google China launches China Discovery Zone » KeliKuru.com
July 13th, 2008 at 11:01 pm
[...] displayed 16 products which covers a dictionary tool - 金山词霸 we have introduced in our previous [...]
Google and 金山词霸 translation tool V1.95 | User-Centered Design - Kelikuru.com
August 31st, 2009 at 5:35 am
[...] Traditional Chinese, I have recommended this tool in a post in June last year entitled ” Google new desktop dictionary on beta“. TG personally found this translation tool very useful and would like to recommend my [...]
Not now, Google Website Translator Gadget | User-Centered Design - Kelikuru.com
October 26th, 2009 at 9:48 pm
[...] Google new desktop dictionary on beta [...]
MDBG Pinyin dictionary may look ugly yet functional | User-Centered Design - Kelikuru.com
November 8th, 2009 at 10:58 am
[...] Google new desktop dictionary on beta [...]